首页 > 诗词 > 明朝 >  咏怀 其二原文翻译

《咏怀 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁有誉
明月鉴重帏,凉风吹绮疏。佳人扬清讴,顾影伤离居。昔别黄鸟鸣,倏忽秋兰舒。繁华不再至,欢乐宁倩馀。迢迢牵牛星,万古恒不渝。所思杳天末,日夕增烦吁。秦女善鸣筝,赵女亦吹竽。筝竽岂不哀,不如琴瑟娱。织缣常苦迟,织素常苦劬。嗟哉织作勤,泪下沾罗襦。
分类标签:梁有誉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏怀 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁有誉简介 查看全部

梁有誉 共收录36首,包括:《秋怀》、《黄司马青泛轩》、《游白云寺》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《湖口夜泊闻雁》...

梁有誉的其他作品查看全部

病起感怀原文翻译

年代:明代 作者: 蒋主孝
老病复侵寻,儒冠负壮心。功名逃凤阙,声价售鸡林。知命窗前易,安贫膝上琴。青山空在望,白发巳盈簪。无命当全贵,清閒直万金。露花同落寞,风叶共萧森。瓦罐邀谁饮,村童笑我吟。澄江有深浅,沙鸟自浮沉。不用频惆怅,浮云变古今。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心若不动,风又奈何;你若不伤,岁月无恙。
现代好文


等待,如光阴中的那抹姻红;爱恋,如开在韶光中的花朵,浅浅的时光,深深的誊恋,牵着你的手,倾听花开的声音,终不负,与你的这一场倾心的遇见。
现代好文


凋零的花瓣透出的是生命的终结,枯萎的落叶宣告的是生命的停息;雍容的牡丹彰显的是生命的华贵,繁盛的大树凸现的是生命的粗犷。生命不仅给生物以形体,还赋予它无可比拟的华彩,因此,我们要对生命感恩。
现代好文


她一头乌黑闪亮的秀发自然地披落下来,像黑色的锦缎一样光滑柔软
现代好文


想问天问大地你为何离我而去,对于你的背叛我无法阻止,只能默默的哭泣,在习惯没有你的日子里,慢慢平凑出你的影子,才发现我还深深的爱着你。
现代好文