首页 > 诗词 > 明朝 >  夜航船序原文翻译

《夜航船序原文翻译》

年代: 明代 作者: 张岱
天下学问,惟夜航船中最难对付。盖村夫俗子,其学问皆预先备办。如瀛洲十八学士,云台二十八将之类,稍差其姓名,辄掩口笑之。彼盖不知十八学士、二十八将,虽失记其姓名,实无害于学问文理,而反谓错落一人,则可耻孰甚。故道听途说,只办口头数十个名氏,便为博学才子矣。  余因想吾八越,惟馀姚风俗,后生小子,无不读书,及至二十无成,然后习为手艺。故凡百工贱业,其《性理》《纲鉴》,皆全部烂熟,偶问及一事,则人名、官爵、年号、地方枚举之,未尝少错。学问之富,真是两脚书厨,而其无益于文理考校,与彼目不识丁之人无以异也。或曰:“
分类标签:张岱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  天下的学问,惟有夜航船中的最难对付。那些村夫俗人,他们的“学问”都是预先准备好了的,如瀛洲十八学士、云台二十八将之类的,谁若把他们的姓名说得稍有差误,就会被人掩口耻笑。他们大概不知道那十八学士、二十八将,即使忘记了他们的姓名,实在对于学问、文理并没什么害处。但他们却说错说或落下了个人,就是十分耻辱的事。所以道听途说,只是辨得口头上的几十个名字,便以为是博学的才子了。

创作背景

创作背景

  《夜航船》系作者著作之一,涉及天文地理、经史百家、政治人事以及典章沿革等,共计二十卷。此文为其书前序言。

赏析

文章开篇点出主旨,即天下学问中夜间航船时的闲聊“最难对付”,有的人是“两脚书橱”,却“无益于文理考校”,乃至和“目不识丁”的人没什么区别,接着道出了“姓名有不关于文理,不记不妨;有关于文理者,不可不记”的主旨,最后以一段僧人与士子的故事结尾。文章平淡之中带有漫不经心,笔调轻松诙谐。 点击查询更多《夜航船序原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张岱简介 查看全部

张岱 共收录2首,包括:《岳王坟》、《玛瑙寺长鸣钟》...

张岱的其他作品查看全部

观射原文翻译

年代:明代 作者: 胡庭兰
锦队翱翔建水东,咆哮猛士竞弯弓。帐前百步穿杨巧,马上双飞饮羽雄。诸葛山昏禽欲尽,步兵厨裹酒为空。明朝纵猎围还合,射虎平林更射熊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多