首页 > 诗词 > 明朝 >  望九疑 其二原文翻译

《望九疑 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
零陵南去有珠丘,当日皇英湘水留。九处云山无路觅,至今瑶瑟使人愁。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《望九疑 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

东滨为陆鸿胪文东赋原文翻译

年代:明代 作者: 顾清
东江南去接东湖,湖上人家画里居。绿树映门皆合抱,清波动影欲侵裾。诗书并沐明时宠,山水遥连故国馀。何日扁舟遂归志,西风相引钓鲈鱼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

出门一看,家家户户都在往外搬书,原来苏州有晒书一习啊。果然不负才子之乡的盛名。我也赶紧回家收拾收拾我那寥寥无几的书本搬出来。我蹲在路边,阳光虽然明亮妩媚,我心里却是忐忑不安,我这班门弄斧在这里不会被人讥笑吧。
现代好文


柳叶知哀,月楼念醉,冷香琴瑟眉头。有雨来春燕,箜笛天鸥。好是几丝魂魄,萦幽梦,串撷不休。清馨舞,离愁别恨,却忆回瘳。悠悠,无端欲语,长袖拂追思,泛起神游。纵岁如沧海,丽影风流。堪羡朦胧虚渺,任情态,屡诉诗舟。伊人手,烟花为灵,染墨桑收。
现代好文


再见,那些回不去的过去。再见,那些不可预知的未来。再见,那些匆忙路过我薄凉的生命,斑驳的青春,却留下那么多印记的人们。
现代好文


电话,打一次没有接,就不要再打第二次;短信,发两次没有回,就不要再发第三次。没有这么卑微的等待,如果你重要,迟早会回过来。保住一份尊严,宁可高傲到发霉,也不要死缠到发疯。
现代好文


今生,你是我难以忘却的缘。也许,此生,我只会为一人哀伤无眠。夏雨绵绵何时休,雨中我为你流尽一生的泪。天空的远方,是否还有你来时的容颜 人生,能有几次相聚 几回别离 人生能够忍受几多悲伤,吞咽几多苦涩 独依窗前,读取梦影中的忧伤。这样的夜晚,我是否应该把自己灌醉
现代好文