首页 > 诗词 > 明朝 >  邯郸才人嫁为厮养卒妇二首 其一原文翻译

《邯郸才人嫁为厮养卒妇二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
小小邯郸宫,春春崇台柳。常忧恩宠疏,不如民间妇。谁知辞玉阶,朱颜镜中丑。舞衣叠空厢,日夕从箕帚。中夜起长吁,捧心增愧忸。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《邯郸才人嫁为厮养卒妇二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

永思堂为熊腾霄都宪作原文翻译

年代:明代 作者: 朱诚泳
不尽长江不尽思,登堂无复睹严慈。都台风木伤情切,宦海羹墙入梦迟。蠹落遗编留素业,尘封残织有馀丝。浮光山水依然在,缅想仪刑独泪垂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

季节的丝线,缠缠绵绵,拨动着心底的念想,那些突如其来的情绪,也被轻轻碰触,轻柔的滑过心头。寂寂年华,火红的秋色挡不住眸间的遥望,零碎的往事,不经意间就隐没了一个红尘。多少期许,多少回忆,多少搁浅了的情怀,就这样遗落在一帧秋色里,和着秋的韵脚,静静流转。
现代好文


锦城笙歌,浸染了红尘青衣,流年若梦,叹人生几何,尘碎几度?风雨萧瑟,镜花水月,湮灭了五味杂陈;浮生繁芜,一抔黄土,掩埋了盛世浮华。数载浮沉黄粱梦,沐流岚,碎雨香销锁清秋,是谁,情字难缠,独倚奈河饮忘川?又是谁,孤心自叹,何处霜萧又流年?
现代好文


岁月的花开,开到茶蘼,一瞬的烟花,犹如繁华过后的一场梦境。
现代好文


我想做一百件事留住你,但其实我做一千件也留不住你。更让我难过的是,我连一件事也做不了,只能在平淡无味的生活的间隙里,想一想,你此时在做什么呢。
现代好文


如果我们心中只有梦想,却不知道如何靠近梦想,只是心怀梦想到处乱窜的话,我们不但会碰得头破血流,更会让自己的人生变得越来越凄惨。如果你的人生正在变得凄惨的话,不要抱怨自己的梦想,我们应该反省自己找的梯子对不对。
现代好文