首页 > 诗词 > 明朝 >  顺德府通判厅记原文翻译

《顺德府通判厅记原文翻译》

年代: 明代 作者: 归有光
余尝读白乐天《江州司马厅记》,言“自武德以来,庶官以便宜制事,皆非其初设官之制,自五大都督府,至于上中下那司马之职尽去,惟员与俸在。”余以隆庆二年秋,自吴兴改倅邢州,明年夏五月莅任,实司那之马政,今马政无所为也,独承奉太仆寺上下文移而已。所谓司马之职尽去,真如乐天所云者。  而乐天又言:江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境,守土臣不可观游,惟司马得从容山水间,以足为乐。而邢,古河内,在太行山麓,《禹贡》衡津、大陆,并其境内。太史公称”邯郸亦漳、河间一都会”,“其谣俗犹有赵之风”,余夙欲览观其山川之美,
分类标签:归有光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  我曾经读过白居易写的《江州司马厅记》,文章说“从唐高祖以后,各种官职可斟酌情势,自行处理,这都不是当初设置各级官职的制度,从五大都督府,到上中下郡司马的职务都没有了,惟有官员的设置名额与所定俸禄还在。我在隆庆二年秋季自吴兴调任邢州任副长官,第二年夏季五月到任,实际上主持郡里的马政,掌管舆马及牧畜之事。现如今马政没有什么事情做,只是收接转发太仆寺的文件而已。所谓司马管的那些本职工作,都成过去的事了,真的就如白居易的文章中所说的那样。

创作背景

创作背景

  明穆宗隆庆三年(公元1569年)夏天,作者到邢州就任马政通判。担任了一个清闲职务,而且是明升暗降,这对作者是政治上的打击,使作者有压抑不快之感。作者由“司马政"联想到唐代著名诗人白居易的遭遇,于是写下这篇散文来将自己和白居易作比较。

赏析

这篇文章一共可以分为三段。第一段引述白居易文章中的相关语句,表明自己的心态。第二段以江州山水之美与邢州环境作比较,体现了自己的感情波澜起伏。第三段具体写自己住处的恶劣环境和以书史自娱的心境。全文合理运用对比的方式,摹仿白居易的笔触,通过将自己与白居易作对比来表达了自己内心压抑的情感以及不满的情绪。 点击查询更多《顺德府通判厅记原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

归有光简介 查看全部

归有光 共收录22首,包括:《南旺》、《沛县》、《自徐州至吕梁述水势大略》、《鲤鱼山》、《郓州行寄友人》、《甲寅十月纪事(二首)》、《甲寅十月纪事(二首)》、《乙卯冬留别安亭诸友》、《丙辰自南宫下第还避倭往来无定居亲交少至独》、《读佛书》...

归有光的其他作品查看全部

文忠公画像赞原文翻译

年代:宋代 作者: 李之仪
霜空无云,秋天澄雾。照然政通,何劳钟簴。俨然望之,希世一遇。万折方东,逢坡益注。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多