首页 > 诗词 > 明朝 >  于园原文翻译

《于园原文翻译》

年代: 明代 作者: 张岱
于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。  园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇。后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇。卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇。再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如深山茂林,坐其中,颓然碧窈。瓜洲诸园亭,俱以假山显,(胎于石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人),至于园可无憾矣。
分类标签:张岱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  于园在瓜洲停船的地方,叫做五里铺,它是富人于五所建筑的园子。不是有地位的人投下名帖,那么就不会用钥匙打开门来迎接客人。葆生叔在瓜洲任同知,带我前往于园,于园的主人处处殷勤招待我们。

创作背景

赏析

此文《于园》已被收录于苏教版语文七年级下课本中,选自《陶庵梦忆》。编委选编此文时把“胎于石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人”删除了。 点击查询更多《于园原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


张岱简介 查看全部

张岱 共收录2首,包括:《岳王坟》、《玛瑙寺长鸣钟》...

江下山居原文翻译

年代:宋代 作者: 黄裳
不卜西湖卜此山,江天方作洞天寒。海门有信蓬莱近,丹室无尘宇宙宽。一箭昔人曾却浪,五云何日便骖鸾。小桥流水通幽径,休向朋宾说内观。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

曾那么痴痴的恋着你,却只会把这种心动埋在笔端,诉诸纸上;曾那么痴痴的想着你,期待与你的重逢,憧憬着很久没见的我们,再见会是怎样;曾那样远远的看着你,直至走远,视野恢复空旷;曾那样默默地念着你,手机的荧光里全是你昔日的只言片语。真真的,曾,那么深深爱过你!
现代好文


奈何桥上最后一次回眸,红尘最后一丝留恋化成那双颊两行清泪。泪入孟婆汤,驻首三生石,前世今生,重重轮回浮现眼前,千世的冰封,万年的孤寂,那一刻全部回归于寂静。奈何前世的离别,奈何今生的相见,奈何来世的重逢。浮生若梦,百折千回…
现代好文


我们一直在寻觅,寻觅,那个我们都有的结局。
现代好文


世界上只有三种事:我的事,别人的事,上帝的事。做好第一件就赢了。
现代好文


别为小小的委屈难过,人生在世,注定要受许多委屈。一个人越是成功,他所遭受的委屈也越多。要使自己的生命获得极值,就不能太在乎委屈,不能让它们左右你的情绪,干扰你的生活。学会一笑置之,超然待之,懂得隐忍,懂得原谅,让自己在宽容中壮大。
现代好文