首页 > 诗词 > 唐朝 >  离家原文翻译

《离家原文翻译》

年代: 唐代 作者: 杜荀鹤
丈夫三十身如此,疲马离乡懒著鞭。槐柳路长愁杀我,一枝蝉到一枝蝉。
分类标签:杜荀鹤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《离家原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杜荀鹤简介 查看全部

杜荀鹤 共收录316首,包括:《送人游吴》、《山中寡妇》、《春宫怨》、《再经胡城县》、《送友游吴越》、《长安冬日》、《送僧》、《赠宣城麋明府》、《长林山中闻贼退寄孟明府》、《泗上客思》...

杜荀鹤的其他作品查看全部

登米老庵呈天启学士原文翻译

年代:宋代 作者: 米芾
我居为江山,亦不为像法。劫火色相空,未觉眼界乏。屹然留西庵,使我老境惬。卫公精爽在,千古对岌嶪。公来不可作,登临浩相接。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我对你的爱,就像拖拉机上山,轰轰烈烈。
现代好文


竹篱,是种在春风里的田园诗行吧,一行行,全都韵味隽永,清朴,耐读,而又情思绵长。哪怕岁月荒烟蔓草,篱依然平仄悠扬,不管人间烟火事,永远的,一派清欢自足的模样。
现代好文


越在乎什么,越受制于什么;越执着什么,越容易被它打败;在乎了、执着了,你的弱点就明显了。
现代好文


爱情也像海一样深沉,我给你的越多,我自己就越丰富,因为两者都是没有穷尽的。
现代好文


相遇是春风十里,原来是你。相爱是山长水阔,最后是你。
现代好文