首页 > 诗词 > 魏晋 >  归园田居·其三原文翻译

《归园田居·其三原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
分类标签:陶渊明 归园田居 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【归园田居】
查看陶渊明的全部【归园田居】

译文注释

译文及注释

译文
我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。
山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。
衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。

创作背景

创作背景

  公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首。本诗就是其中的第三首。

鉴赏

这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。 点击查询更多《归园田居·其三原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶渊明简介

陶渊明的其他作品查看全部

陪南涧宿原文翻译

年代:明代 作者: 唐之淳
银烛烂春霞,高楼隐暮笳。月光侵坐薄,雨气入帘斜。醉眼翻嫌酒,诗肠却爱茶。语多浑不睡,秋思逼窗纱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多